À propos – Chantale Roy – services linguistiques
7792
wp-singular,page-template,page-template-full-width,page-template-full-width-php,page,page-id-7792,wp-theme-woly,eltd-core-1.4,translatepress-fr_FR,woly-ver-2.0,eltd-smooth-scroll,eltd-smooth-page-transitions,eltd-mimic-ajax,eltd-grid-1200,eltd-blog-installed,eltd-main-style1,eltd-header-vertical,eltd-sticky-header-on-scroll-up,eltd-default-mobile-header,eltd-sticky-up-mobile-header,eltd-menu-item-first-level-bg-color,eltd-dropdown-default,eltd-,wpb-js-composer js-comp-ver-6.13.0,vc_responsive

Une seule plume, mille nuances

Je m’appelle Chantale Roy et depuis plus de 30 ans, je traite les mots, les textes et les personnes aux petits oignons. Cette passion pour la langue m’habite depuis toujours, tout comme mon désir sincère d’accompagner les gens dans la clarté de leurs communications, qu’elles soient personnelles, professionnelles ou pédagogiques.

Diplômée en éducation de l’Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue où j’ai obtenu une bourse d’excellence en innovation et performance et formée en traduction à l’Université de Saint-Boniface, j’ai développé une approche qui allie rigueur, sensibilité, créativité et écoute. Mes expériences m’ont menée à enseigner le français écrit et oral à l’Université de la Colombie-Britannique depuis 2010, à travailler avec des clientèles variées au Collège Éducacentre, dans la fonction publique fédérale et au ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration ou encore à réviser et traduire pour des maisons d’édition, des universités, des associations juridiques, des organismes communautaires, et bien d’autres.

Je propose aujourd’hui une gamme complète de services linguistiques personnalisés : révision linguistique; rédaction sur mesure; transcription de qualité; traduction de l’anglais au français et enseignement individualisé à distance du français oral ou écrit.

Je suis une professionnelle reconnue pour ma rigueur, mon réflexe naturel de recherche, mon adaptabilité aux besoins de la clientèle et ma grande maîtrise des subtilités de la langue française. Mon objectif n’est jamais que d’ordre linguistique : j’accorde à chaque projet la dignité qu’il mérite et à chaque personne la bienveillance dont elle a besoin pour faire briller ses idées.

English